วันเสาร์ที่ 28 พฤศจิกายน พ.ศ. 2558

"อาหารเป็นพิษ” คืออาการป่วยไข้


การจะพูดว่า “ฉัน (มีอาการ) อาหารเป็นพิษ” ซึ่งมักจะประกอบไปด้วยอาการท้องเสียถ่ายเป็นน้ำและคลื่นไส้อาเจียน อาการดังกล่าวจะตรงกับคำนาม
ในภาษาอังกฤษว่า “food poisoning” โดยเราจะมันมาใช้กับคำกริยาto have แล้วเราก็เปลี่ยน Tense ไปตามความเหมาะสม

Food = อาหาร
Poisoning = อาการเจ็บป่วยที่เกิดจากการที่เรากลืน-กิน-แตะต้อง-สัมผัสกับสารที่เป็นพิษที่พวกสารเคมีหรือยาพิษ

ซึ่งคำว่า “food poisoning” นี้ เราจะนำมันไปใช้เป็นประโยคต่างๆ ได้ดังนี้

1.) วันนี้ฉันไปเจอเธอไม่ได้อ่ะ เพราะอาหารเป็นพิษ = I can’t see you today because I have food poisoning.

2.) แจเน็ตเขาอาหารเป็นพิษอ่ะ = Janet has food poisoning.

3.) ฉันไม่ได้เข้าประชุมเมื่อสัปดาห์ที่แล้วเพราะว่าฉันอาหารเป็นพิษ = I didn’t attend the meeting last week because I had food poisoning.

คำทิ้งท้ายจากเราในตอนนี้ก็คือคำเตือนที่ว่า (ลองไปแปลเองนะคะ)
When you have food poisoning, you may need to keep sipping an energy drink or electrolyte drink because it will help cure your symptom.
Cr: อ. พิบูลย์ แจ้งสว่าง

อ่านเรื่อง การใช้ v. to have 7 แบบ ที่นี่ค่ะ

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น