Past Simple Tense VS. Present Perfect Tense ใช้ต่างกันอย่างไร
เรื่อง Tense เนี่ย…จะหลบจะหลีกจะเลี่ยงยังไงมันก็ต้องเลี้ยวมาเจอกับมันอยู่ดีค่ะ! แต่มีสอง Tense ที่พาคนไทยหัวใจอังกฤษทั้งหลายสับสนมานักต่อนักแล้ว นั่นก็คือ เจ้า Past simple Tense กับ Present Perfect Tense
เรารู้มาว่า Past Simple ใช้กับเหตุการณ์ในอดีต ส่วน Present Perfect ใช้กับเหตุการณ์ตั้งแต่อดีตจนถึงปัจจุบัน ปัญหาคือ!!…มันมีความเป็นอดีตเหมือนกัน แล้วจะแยกใช้ยังไง?? เอาง่ายๆเลย ลองดูสองภาพด้านล่างค่ะ
ส่วนภาพล่างเป็น Past simple เจ้าหนุ่มบอกเพื่อนว่า “ตูเนี่ยไปอยู่ในโรงพยาบาลมา 6 อาทิตย์”
มองจากภาพแล้วพอเห็นความแตกต่างมั๊ยคะ??….ใช่แล้วค่ะ….ภาพบนที่ใช้ Present perfect เธออยู่มาตั้งแต่ 3 อาทิตย์ที่แล้ว และปัจจุบันก็ยังอยู่ ยังใส่ชุดคนไข้ ให้น้ำเกลืออยู่ แต่ภาพล่างที่ใช้ Past Simple ตอนที่เขาพูด ตัวเขาไม่ได้อยู่ที่โรงพยาบาลแล้ว…ออกมาเที่ยวได้สบายอุราแล้วค่ะ สรุปคือ…Present perfect พูดถึงเหตุการณ์ตั้งแต่อดีตจนถึงปัจจุบัน ซึ่งปัจจุบันก็ยังทำอยู่ แต่ Past simple พูดถึงเหตุการณ์ที่เกิดแล้ว จบแล้ว …
ลองดูกันอีกสักตัวอย่างนึง…
I have lost my key. “ฉันทำกุญแจหาย”
I lost my key, but I found it just now. “ฉันทำกุญแจหาย แต่เจอแล้วเมื่อกี๊”
นัยยะที่แฝงไว้ ที่ผู้ฟังสามารถอนุมานได้ก็คือ
ประโยคแรก…ทำกุญแจหาย จนถึงปัจจุบันตอนที่พูดก็ยังหาไม่เจอ แต่ประโยคหลัง…ทำหาย แต่ตอนที่พูดหาเจอแล้ว
แต่ความแตกต่างมันยังไม่หมดเพียงเท่านี้ค่ะ!! ถ้าเหตุการณ์ในอดีตที่พูดเนี่ย ไม่ได้บอกเวลาแน่นอนจะใช้ Present perfect ค่ะ แต่ถ้ามีเวลาในอดีตบอกแน่นอนจะใช้ Past simple เปรียบเทียบจาก 2 ประโยคนี้ค่ะ
I have told him. “ฉันบอกเขาแล้ว”
I told him yesterday. “ฉันบอกเขาแล้วเมื่อวาน”
สองประโยคนี้…..เกิดขึ้นแล้ว…..แต่ ประโยคแรก (Present perfect) บอกไปแล้ว แต่ตอนไหนไม่รู้ เน้นที่ผลของการกระทำมากกว่าว่า บอกแล้ว เขาก็จะต้องรู้แล้ว
ส่วนประโยคหลัง (Past simple) บอกเขาไปแล้ว เน้นเวลาแน่นอนด้วยว่า บอกไปเมื่อวานนี้ สรุปคือ…Present perfect เล่าเหตุการณ์ในอดีตได้ แต่ไม่เวลาบอกแน่นอน แต่ Past simple เล่าเหตุการณ์ในอดีต แต่มีเวลาบอกแน่นอน…
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น