วันพุธที่ 1 มกราคม พ.ศ. 2557

วิธีการกล่าวขอโทษ


ขอประทานโทษที่ผมมาสาย
Excuse me for being so late
เอกซ คิวส มี ฟอร์ บีอิ้ง โซ เลท

พวกเราพากันสงสัยว่าจะเกิดอะไรขึ้นกับคุณเสียแล้ว
We were wondering what would have happened to you.
วี เวอ วันเดอริ่ง วัท วูด แฮฟ แฮปเปน ทู ยู

ขอประทานโทษที่ผมมาสายมาก รถติดเหลือเกินครับเมื่อเช้านี้
Excuse me for being so late. The traffic was very heavy this morning.
เอกซ คิวส มี ฟอร์ บีอิ้ง โซ เลท. ดอะ แทรฟฟิค วอส เวรี่ เฮฟวี่ ดิส มอร์นิ่ง

ขอโทษค่ะฟังไม่ถนัด
Pardon me, I can't catch your words
พาร์ดอน มี ไอ คานท์ แคช ยัวร์ เวริ์ด

ขอโทษเถอะค่ะ ดิฉันฟังที่คุณพูดไม่ได้ยินถนัด
I beg your pardon. I don't think I catch what you said.
ไอ เบก ยัวร์ พาร์ดอน. ไอ โด้นท์ ธิ้ง ไอ แคช วัท ยู เซด

อ้อ...ขอโทษครับที่ผมพูดเร็วไป
I'm sorry for speaking too fast.
ไอ แอม ซอร์รี่ ฟอร์ สปิคคิ้ง ทู ฟาสต์

แล้วก็โปรดพูดดังๆ อีกหน่อยนะคะ ขอบคุณค่ะ
And would you please speak louder. Thank you.
แอนด์ วูด ยู พลีส สปิ๊ค ลาวเดอร์

ขอโทษที่ขวางทางคุณ
I'm sorry for being on your way
ไอ แอม วอรรี่ ฟอร์ บีอิ้ง ออน ยัวร์ เวย์

ขอโทษเถอะค่ะ ขอทางหน่อยค่ะ
Excuse me please. May I go this way?
 เอกซ์คิวส์ มี พลีส. เมย์ ไอ โก ดิส เวย์

แหม...ขอโทษด้วยนะครับที่ขวางทางคุณ
Oh, I'm sorry to be on your way.
โอว์ ไอ แอม ซอรรี่ ทู บี ออน ยัวร์ เวย์

ดิฉันเสียใจมาก
I'm terribly sorry
ไอ แอม เทอริบลิ ซอร์รี่

โอ้ย! คุณเหยียบเท้าฉัน
Ouch! You're stepping on my foot.
 เอ้าช์ ..ยู เสต็ป ออน มายฟุต !

ฉันขอโทษมากค่ะ คุณเจ็บมากไหม
I'm terribly sorry. Did I hurt you very much?
ไอ แอม เทอริบลิ ซอร์รี่. ดิด ไอ เฮริ์ท ยู เวรี่ มัช


ไม่เป็นไร หายเจ็บแล้ว
It's all right now.
 
อิทซ์ ออไร้ท์ นาว



ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น